Kommateringen kan vara ett problem när man skriver. Alltför många kommatecken kan göra en text hackig och störa läsrytmen, medan alltför få kan innebära att texten blir svår att tyda. I nutida svenska används kommatecken just för att texten ska bli lätt att läsa och tyda, inte så mycket för att markera grammatiska strukturer.
Vi brukar säga att vi har tydlighetskommatering i svenskan. I finskan är situationen en annan. Där sätter man till exempel alltid ut kommatecken före että -satser. För den som översätter från finska till svenska gäller det därför att se upp: det går inte att automatiskt sätta ut kommatecken i den svenska texten varje gång det finns ett komma i den finska versionen.
Även om kommateringen i svenskan är tämligen fri finns det en del kommateringsregler, och dem hittar vi till exempel i Svenska skrivregler. Här följer några regler som det kan vara bra att lägga på minnet. Exempel: Ordföranden ville godkänna förslaget, men de flesta i gruppen var emot det.
Exempel: Herrgården, som sätta ut datum vid stranden av en insjö, var ett populärt utflyktsmål. De nya eleverna, en tämligen stor grupp, samlades i korridoren. Exempel: I gåvan ingick dels kläder, dels matvaror. Exempel: Peter anlände tidigt på morgonen och Johanna sent på kvällen.
Här är det predikatet anlände som är gemensamt för bägge satserna. Exempel: De besökte den herrgård som författaren hade skrivit om nödvändig som-sats. Forskarna ansåg att fenomenet borde undersökas närmare nödvändig att-sats.
Meningens längd kan ha betydelse för kommateringen. Det kan finnas orsak att mot reglerna utelämna komma i korta meningar En gick hem och tre stannade kvar eller sätta ut komma i långa meningar Peter anlände tidigt på morgonen i sällskap med fem av sina kusiner, och Johanna sent på kvällen tillsammans med sin man.
Det viktigaste är att texten blir tydlig och lätt att läsa. Generellt kan man säga att det för det mesta är bättre att kommatera sparsamt än alltför flitigt. Det förefaller som om utvecklingen i svenskan går mot användning av allt färre kommatecken. Det finlandssvenska teckenspråket — ett av våra minsta minoritetsspråk.
Det svenska ordförrådets utveckling sedan 1. Från änne till fotknyla — kroppsdelar på dialekt.